《子夜秋歌》 作者:李白
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
【注解】:
1、捣衣:于砧石之上,以木杵轻捣洗毕之衣,旨在去除碱渍,此间情景,寓含寒衣备制之深意。
2、玉关:即古之玉门关,边陲要塞,引人遐思。
3、虏:敌寇之蔑称,尽显轻蔑与不屈。
4、良人:夫也,情深意切之呼。
【韵译】:
秋月如练,洒满长安城,银辉熠熠。家家户户,捣衣声声,穿透秋夜之寂静。砧声伴着秋风,绵绵不绝,每一击皆牵动玉关外情人的心弦。试问何时能荡平胡虏,还我河山安宁,使良人得以解甲归田,不再受远征之苦。
【评析】:
此诗以征夫之妻的秋夜思绪为线,穿引出对远征边陲良人的深切怀念与期盼和平的愿景。虽未直言爱情之炽热,但字里行间,情深似海,真挚动人。同时,诗中亦隐含对时局的关切,虽未高谈阔论,却字字珠玑,尽显边塞诗之雄浑风韵,令人读来感慨万千。