《过香积寺》
作者:王维
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
【注解】:
首段“薄暮两句”,我因寺旁幽深的空潭,联想起了古老传说中的毒龙故事。而“安禅”,则指心灵沉浸于那无垠的清寂与宁静之中。至于“毒龙”,在此寓意着纷繁复杂的世俗妄想与执念。
【韵译】:
早年间,便闻香积寺之盛名远播,却未曾料想它竟隐匿于这茫茫群山之中。我步入深山,穿越数里之遥,终得以攀上那直插云霄的峰顶。四周古木参天,遮天蔽日,仿佛天地间仅此一路可行。在这幽深的山谷间,忽而传来一阵阵若隐若现的钟声,引领着我前行。我俯身倾听,那流泉自危石间潺潺而过,声音细碎而低沉,犹如低泣般哽咽。山高林密,阳光难以穿透,唯有松荫之下,寒气犹存。夕阳西下,我独自伫立于空寂的清潭之畔,心绪渐入禅定之境,万念俱空,唯有内心的平静与安宁。
【评析】:
此诗以游览为名,实则侧重于景物之描绘。虽以山寺为主题,却并未直接描摹其形貌,而是通过侧面描绘周围环境之清幽与静谧,间接展现山寺之超凡脱俗。诗中“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”等意象,无一不紧扣寺院之氛围与特色。当视线落在那已归于空寂的清潭之上,我仿佛领悟到了《涅槃经》中所述的真理——那性情暴烈的毒龙已被彻底降服,象征着僧人心中的妄念与执着亦已消解无余。全诗虽未直书寺院之事,但寺院之韵味与精神已跃然纸上。其构思之巧妙、炼字之精准,尤以“泉声咽危石,日色冷青松”一句为最,历来被奉为炼字之典范。
还没有评论,来说两句吧...